works

文學獎專區

歷年資料

親愛的太宰先生 

新竹市立建功高級中等學校

吳千昕

得獎感言

喜歡文學、攝影和心理學。

  幾年前我曾花很多心思去嘗試理解寫出「生而為人,我很抱歉」的太宰治,從電影和歌曲中尋找與其相似的痛苦和孤獨。寫這首詩的初衷,是希望用我的方式,給太宰和無數與他相似的人一個回應。

  謝謝評審老師們的青睞,讓我的文字能被更多人看見;還有謝謝我的文學和音樂啟蒙五月天,超級喜歡你們的歌。

  這些文字送給所有對世界失望的朋友們,也許覺得生活憂鬱或毫無意義。無論如何,祝你們平安順遂。

 

 

          親愛的太宰先生       ◎吳千昕

 

夜晚總是有無止境的,黑

吞噬一切,這黑令人窒息

怪這夜晚太長

所以你用牙齒嚼碎孤獨

把那些痛苦和虛無都吞入肚

 

但是總有一天,如果有那樣一天

月光悄悄穿過雲層的那一天

還是晶瑩的曦光微微透出來的那一天

 

或許你可以,試著再相信一次這世界

或許試著伸手輕觸那灌木上的棉花

別怕,別怕

它或許不像水那樣清澈,一眼就可以望穿

也不像艷陽那樣,好似可以把全世界照亮

但它啊,那棉花 它——

 

它比你想像中更柔軟

更輕盈

更堅強,更容易生長

 

親愛的,別怕

如果有人願意用盡全力愛你

所有的理由,或許只因你值得

 

人總要痛過愛過

有好多聖人,看得太高了

你當然可以為那些最小的事快樂

需要什麼原因呢

 

那、只因這晚霞太美,秋風太清澈

只因你活著,

所有的痛苦,都有機會癒合

 

註:太宰治「弱虫は、幸福をさえおそれるものです。綿で怪我するです。」 (膽小鬼連幸福都害怕,碰到棉花都會受傷)

 

 

評審評語       ◎陳義芝

  選材奇,構思深。演繹太宰治的名言:膽小鬼連幸福都害怕……,以借力使力的方法翻轉出新見解,形塑層次豐富的意涵。

  這首詩鼓舞失望的人、憂鬱的人、厭世的人,語調不落俗套。明明是說理口吻,卻洋溢著感性溫柔的情味。