works

文學獎專區

歷年資料

向日葵註1 ──願 烏俄戰爭早日平息 

宜蘭縣非學校型態實驗教育

楊舒惟

得獎感言

謝謝。願每個因戰爭而支離破碎的靈魂都能重新面向暖陽。

 

   向日葵註1 ──願 烏俄戰爭早日平息      ◎楊舒惟

 

泥土裡種入子彈

貫穿了餘暉的血紅

他們用生命為自由鋪路

坑坑疤疤地走過

誰又該扛起

同樣蹣跚的歷史

 

撥不開烏雲的背後

神聖的禱求絮語惴惴顫抖

陽光究竟能燦爛多久

蔓延八千零四十四公里註2的煙哨

哭嚎蓋不住爆破聲響

時間一瞬凍結

嗡鳴尚在耳廓鑽探

殘垣的破碎早已嵌進了多少個家庭

 

絕望是有顏色的

淚水稀釋過後

憂傷仍殘存風中 

「拿上這些種子,把它們裝在口袋裡。

這樣向日葵就會在你們死去的地方生長」註3

要多少鮮血的澆灌

才能使殺機一片

折射進金橙色日光

 

從來就沒有人渴望陰霾

我們都是一樣的

始終面向太陽

 

註1:烏克蘭與俄羅斯的國花均為向日葵

註2:台灣與烏克蘭相距8044公里,僅此紀念、讚揚在烏英勇戰死的台灣同胞曾聖光先生,與其他台灣勇士

註3:社交媒體上廣為流傳的一個影片中,一名不知名的烏克蘭婦女告訴侵烏俄軍士兵:「拿上這些向日葵種子,把它們裝在口袋裡。這樣向日葵就會在你們死掉的地方生長」

 

 

評審評語   ◎蕭蕭

    此詩貼合時事而寫。烏俄戰爭拖延甚久,舉世矚目,挺烏挺俄,多有評論,此詩不在是非對錯之間有所評述,而是在兩國國花均為「向日葵」之間多加感嘆:「要多少鮮血的澆灌∕才能使殺機一片∕折射進金橙色日光」,「從來就沒有人渴望陰霾∕我們都是一樣的∕始終面向太陽」。這是詩人所該依憑的態度,尤其是詩中所選用的一段影片烏克蘭婦人所說的話:「拿上這些向日葵種子,把它們裝讚口袋裡,這樣向日葵就會在你們死掉的地方生長。」成為這首詩的核心價值所在,最是動人有力。